45
107/72 154 17
Следствие
Shaland 19 авг 04:10 Джон зашел в трактир " У доброго Мо " ближе к вечеру, когда на город Сэйн-Вэйли опустился густой туман и на улицах не остался не души. В трактире же жизнь кипела. Кто-то проигрывал в карты свои последние деньги, кто-то просижывал часы за бочонком знатного эльфийского эля, а кто-то просто травил байки направа и налево. Джон Аарон II из знатного рода Ааронов недолго думая поднялся на второй этаж и постучал в дубовую дверь комнаты номер 2. Никто не ответил. Вздохнув, Джон произнес заклинание и дверь слетела с петел. Внутри парня ждало жалкое зрелище: повсюду были разбросаны бутылки из-под эля, а на ветхой кровати лежал пьянчужка и бабник Элмери Хадсон, которого приставили к Джону в качестве учителя. Его родители почему-то считают, что Джону необходимо набраться опыта на улицах, прежде чем идти служить в Королевскую Стражу. А гениальным учителем хоть и с плохими манерами, по их мнению будет Элмери.
Джон взял кувшин с водой стоявщий на подоконнике, пнул спящую шлюху, да так, что та сразу вскочила и убежала прочь из комнаты, а затем вылил воду из кувшина прямо на голову своему педагогу. Тот мигом пришел в себя.
Элмери:Ты что творишь, щенок ?!
Джон: Без всякого уважения, я хотел бы заметить что уже ждет работа.
Элмери: Еще рано... Какого черта ты так рано будишь старого следопыта ?
Джон: Уже девять часов. Одевайтесь, я буду ждать вас внизу.
Джон простоял на улице уже двадцать минут и ему всё это начало чертовски надоедать. Мало того, что ему в напарники всучили невежественного грубияна, так он еще и не расторопный, донельзя. А на улице холодно, между прочим, да и тума становится все гуще и гуще. Через некоторое время, Элмери все же соизволил явить себя миру, а с виду выглядел, как неотясанный мужлан. Небритая шетиная, грязные сапоги, рваные штаны, потертая куртка и очень старая шляпа.
Элмери: Ну что куда путь держим, сынок ?
Джон: На болота - сказал Джон и двинулся вперед. Наполовину трезвый Элмери засеменил за ним.
Элмери: Болота - гиблое местечко, может быть не стоит туда соваться, а, дружище ?
Джон резко повернулся лицом к Элмери.
Джон: Значит так, будь добр, уясни пару вещей. Во первых, ты Следопыт. Разгадывать преступления это твоя работа, которой ты к слову должен меня обучать, а не наоборот. А во вторых, я здесь только из-за повеления родителей и мы никакие не друзья. Понял ?
Элмери: Понял.
Джон повернулся и пошагал вперед.
На долгое время, пока герои шли до болота, повисло неловкое молчание.
Элмери: Так что всё - таки произошло ?
Джон: На болотах нашли обезображенный труп местного лавочника. Но опознать его можно. Нашедший уже ждет нас на месте происшествия.
А тем временем туман становился всё гуще.
Элмери: А ты слыхал легенду этого болота ?
Джон: Нет и не желаю.
Элмери: Говорят, давным давно на месте этого болота было озеоо с самой чистой водой во всём королевстве, а на его берегу жила добрая колдунья, которая была самой сильной по части светлой магии и из любопытства решила обратиться к темной - Скверне. Скверна изменила колдунью и превратила её в чудовище. С тех пор на болотах обитает злая Моргана, жаждущая плоти невинных путников...
Джон: Это всё, конечно, интересно, но мы пришли.
Невдалеке виднелся странный силуэт, явно непохожий на человеческий. Это был силуэт чудовища, который стоят над разорванным человеком...

Отредактировано Shaland 19 авг 04:25
Shaland 19 авг 05:26 Элмери вынул кинжал из своих закромов и уже приготовился к атаке, но внезапно Джон остановил его и медленно подошел к монстру.
Элмери: Парень, тебе что жить надоело ?!
Туман рассеялся и старик увидел, то что злые сгустки воздуха от него скрывали: монстр оказался простым низкорослым толстячком, а перед ним лежал труп лавочника. Джон и свидетель смотрели на Элмери с непониманием.
Элмери: Чертов туман нагло обманул меня ! Простите, сэр, что я принял вас за ужасное чудовище.
Толстячок: Да ладно вам ! И как меня только не называли за всю мою жизнь ! Ваше высказывание можно считать даже каким-то комплиментом в своем роде. Меня зовут Билли Лаймс. Я заведую лавкой целительных трав на Соус-Берри.
Джон: Когда и при каких обстоятельствах вы обнаружили тело ?
Билли: Беднягу Джима ? Да всего два часа назад, вы и сейчас его видите, какой ужас, и в самом деле, кто мог его так обезобразить, это же так жестоко, не иначе какой зверь...
Джим выглядел и вправду не ахти - вырван левый глаз, пара ушей была срезана, обе руки вырваны и лежат рядом с туловищем, изорванным в клочья, ноги переломаны в кашу.
Билли: Я же ведь частенько хожу на болото за Бесприданницей вот и сегодня решил...
Элмери: Что еще за Бесприданница ?
Билли: Трава такая, помогает при головных болях.
Джон: Знали убитого ?
Билли: От чего же мне его не знать, его лавка тканей и полотен соседствует прямо рядом с моей. Каждый день видимся. Даже сегодня с утра виделись, но меня смутило, что он так рано закрылся, даже привоза товаров не дождался, в полдень отправился на болото. И что он здесь забыл, ума не приложу...
Джон: У него были враги ?
Билли: Да какой там ! Старина Джим никогда ни с кем не ссорился, всегда был очень дружелюбным.
Элмери: Хорошо, если вы нам понадобитесь, мы с вами свяжемся.
Грустный Толстячок исчез в тумане буквально за мгновение.
Элмери: Что скажешь по телу, ученик ?
Джона передернуло от такой манеры обращения.
Джон: Судя по этим изуверствам... Его и вправду растерзал зверь.
Всю обратную дорогу до трактира, Элмери и Джон шли молча, не проронив ни единого слова. Они были потрясены тем ужасом, что увидели на гнилых болотах.
Но едва зайдя в трактир, Элмери сразу же отправился к бармену, однако Джон взял его за шкирку и потащил в комнату номер 2. В комнату Элмери.
Джон: Напиться ты всегда успеешь, нужно сначала делом заняться. Бумаги заполнить, что мы дело раскрыли и прочее...
Элмери: Ох уж эти бюрократы... Куда торопишься то, а ? Я тебе вот, что скажу, в этом убийстве всё неоднозначно.
Джон: Чего ? Тут же все просто: Лавочник пошел на болота, где на него напал дикий волк и убил.
Элмери: Это был не волк.
Джон: Больше на болотах хищных зверей нет. И сейчас как раз волчий сезон охоты.
Элмери: Вот именно. Напади на Джима болотные волки, то они сгрызли его с головы до ног. А тут ни одного укуса на теле даже нет. Кто-то хочет чтобы мы думали, что это был зверь.
Джон: А кому это нужно ? Сам же слышал - у лавочника не было врагов.
Элмери: Враги у всех есть, просто не все об этом знают - сказал следопыт и указал на тень, которая сочилась из под двери. Наступила пауза. Подслушивающий всё понял и ринулся вниз. Джон распахнул дверь и побежал вслед за темной личностью в сером капюшоне. Элмери же предпочел выпрыгнуть из окнп второго этажа и поджидать врага на улице.
Во время погони Джон нечаянно столкнулся с одним из амбалов и столкнул его кружку пива на пол. Началась драка.
Тем временем Элмери остановил шпиона на улице, преступив ему путь и схватил его за руку.
Элмери: Кто тебя послал ?!
Капюшон с силой толкнул Элмери и скрылся в тумане.
В этот же момент, Джона вышвырнули из трактира на улицу, прямо лицом в грязь. Хлынул ливень.
Элмери: Как я понимаю, ночлега мы лишились, верно ?

Отредактировано Shaland 19 авг 05:27
Pashtetollo 19 авг 07:42 Слишком много букв...
Shaland 19 авг 08:05 Рассвет ударил Джону в глаза и заставил его проснуться. Элмери рядом уже не было. Неудивительно, что он встал пораньше, ведь спать на соломе, да в дряхлом сарае, нельзя назвать внеземным удовольствием. Хотя ему возможно и понравилось.
Выйдя на улицу, Джон увидел, как следопыт привязывает письмо к почтовому голубю и отпускает его.
Джон: Что ты делаешь ?
Элмери: Отправил характеристику на нашего друга в Вирнам. У меня есть там кое-какие связи, через день-два узнаем кто он такой.
Джон: Думаешь это он убил Джима ?
Элмери: Вряд ли, боюсь, тот кто за нами шпионил был лишь пешкой, подручным. Мы и на половину не приблизились к разгадке, но у нас уже есть первые ниточки. Собирайся.
Джон: Куда ?
Элмери: В трактир. Если ты еще не забыл, то из-за там вчера произошел крууупный погром. Надо бы извиниться перед хозяйкой. И приведи себя хоть немного в порядок, грязь на твоей одежде уже правда засохла, но можешь её стряхнуть.
По пути Джон размышлял над убийством, но вдруг ему в голову пришел один вопрос.
Джон: А почему у трактира " доброго Мо " хозяйка - женщина ? Где сам Мо ?
Элмери: Мо был ее мужем и умер год назад, а название трактиру решили не менять, да и зачем, постояльцы уже давно привыкли.
Джон: Мне жаль...
Элмери: Ей это скажи. К слову, они не ладили, часто ссорились и сомневаюсь, что любили друг друга.
Джон: А ты давно живешь в этом городке ?
Элмери: Помолчи, парень. Мы уже на месте.
Внутри трактир выглядел гораздо хуже,чем снаружи, где красовалась всего лишь грязная вывеска. Сущий погром; ни одного целого стола и стула, все превратилось в хлам, всюду лежало битое стекло и столовые приборы. Хозяйка Этна подметала пол, а пара стройных мужчин собирали сломанную мебель и выносили ее на улицу.
Элмери: Доброго утра, Этна !
В следующую секунду в Элмери полетел веник и ему пришлось уклониться, чтобы продолжить диалог.
Джон: Я должен извиниться за вчерашнее...
Этна: Ты мне трактир должен отстроить, юноша !
Джон: При всем уважении, вы предъявить счет моей семье, она достаточно богата и им не составит труда...
Этна: При всем уважении - старушка передразнила Джона.
Этна: Ишь ты тут раскомандовался... Да поубавь тону ! Лишь бы поорать всем... Деньги, деньги... Каждый день уже шум и гам. Вот недавно был прецендент - иду я мимо Соус-Берри и вижу, как Билли и Джим, два старых друга, орут на всю улицу.
Элмери: Что прости ?
Этна: Я говорю ссорились они ! И ссорились по поводу денег ! Кто-то кому-то должен... Я ничего не поняла толком, да и зачем мне, старухе...
Элмери: Пошли, Джон, навестим продавца травами.
Лавка целительных трав на Соус-Берри была закрыта, что весьма странно, ведь на дворе уже стоял полдень.
Элмери: Вышибай дверь.
Джон послушно выполнил указание и следопыты проникли внутрь. Хозяина нигде не было и Джон решил проверить подсобку.
Джон: Мы опоздали.
Когда Элмери подошел к Джону, то он увидел труп Билли Лаймса.
После обследования места приступления, Джон и Элмери пошли в парк, чтобы обсудить увиденное.
Элмери: Ничерта не сходится. В лавке практически не было денег, но и следов кражи тоже.
Джон: Он мог их спрятать.
Элмери: Мог. Но все равно моя версия отпадает. Так и знал,что она ложная.
Джон: Что за версия ?
Элмери: После слов Этны, я подумал, что возможно Билли убил Джима, из-за того что крупно ему задолжал, а отдавать было нечем или он просто не хотел. Так как они были друзьями, то он заманил его на гнилые болота, обросшие легендами с ног до головы и вдобавок он знал их как свои пять пальцев. Билли пообещал ему, что вернет долг именно там, Джим ему поверил и пришел без оружия. Билли зверски убил его и представил все, как будто его загрыз зверь.
Джон: Тогда все сходится ! Судя по расположению тела и прочим факторам я пришел к выводу, что Билли покончил жизнь самоубийством. Жестокость при убийстве Джима повредила его рассудок, помнишь он сильно нервничал, когда мы его допрашивали ?
Элмери: Тогда причем тут вечерний шпион ?
Джон: Наверное, Билли решил наказать себя не сразу, он еще надеялся, что мы ничего не узнаем и нанял шпиона, чтобы тот проследил за нами. Поэтому в лавке было так мало денег, он все их потратил. Все сходится, дело раскрыто.
Элмери: Нет. Предчувствие у меня скверное...
Джон: Ты серьезно ? Отвергать версию, только из-за предчувствия ? Я думал ты умнее.
Элмери: Из-за предчувствия, а еще за нами следят с вон той крыши. Не смотри туда.
Джон: Что будем делать ?
Элмери: Он смотритв подзорную трубу. Давай сделаем вид, что мы все такие радостные, идем празновать победу в трактир, а сами свернем в сторону.
Мысли Карла, который следил за напарпиками, в это время были ликующими. Все наконец образовывается. Следопыт с учеником уже ушли из поля зрения и Карл тоже собирался исчезнуть, как вдруг его вырубили сзади.
Очнувшись он увидел лица за которыми наблюдал последние два дня. А еще он понял,что связан и лежит на крыше.
Элмери: Я думаю, что мне не стоит повторять свой вчерашний вопрос ? Рассказывай.
Карл: Что ?
Джон: Все.
Карл: Вы не поймете ! Я... Я не могу... Они забрали мою семью...
Джон: Вам плохо ? Что с вами, мистер ?
Карл начал биться в конвульсиях, а через несколько секунд изо рта у него полилась белая пена и он умер.
Shaland 19 авг 08:06 Pashtetollo, не любите длинные истории ?
Shaland 19 авг 09:37 Джон в третий раз осмотрел мертвеца и пришел к одному и тому же выводу.
Джон: Его отравили.
Элмери: Да ты просто, Шерлок Холмс, как я погляжу.
Джон: Не язви, мне Элмери. Хоть ты и ненастолько тупой, как я думал это не дает тебе права ставить себя выше меня. Понял ?
Элмери лишь отмахнулся рукой.
Элмери: Сейчас не до наших с тобой разборок. Нужно убираться из города. Немедленно.
Джон: Что увидел опасность и уже бежишь словно крыса ?
Элмери: Нет, малыш, если бы у тебя была хоть мозгов, что сейчас происходит, то ты бы понимал всю суть этой ситуации. Кто - то взял в заложники семью этого человека и приставил его следить за нами. Следить, чтобы мы не разнюхали чего-нибудь и чтобы мы шли за ручку, туда куда нас ведут. И мы бы пришли туда, если бы я не заметил на крыше, который уже через полчаса умер бы от отравления.
Джон: И что ?
Элмери схватил Джона за плечи.
Элмери: А то что мы ничерта теперь не знаем. Нам обрубили все ниточки, кроме той, которая говорит, что злоумышленников было несколько. Мы не знаем, кто они, а они знают кто мы. И когда до них дойдет, а возможно уже дошло хитроумный и отполированный план провалился, они решат от нас избавиться. Поэтому нам нужно именно сейчас залечь на дно и не высовываться.
Джон стряхнул с себя руки старого следопыта.
Джон: Даже, если и так, то куда нам идти ? В трактир нас уже не пустят, а в сарай я не вернусь.
Элмери: Следуй за мной.
Через два часа изнурительной ходьбы, Джон и Элмери оказались загородом в центре леса, где дожидался секретный деревянный дом Элмери.
Джон: У меня только один вопрос, если мы прийти сюда, то какого черта мы ночевали в сарае ?
Элмери: Это секретное место на черный день, умник. Он, кстати, уже наступил.
Элмери присел на крыльцо, которое предательски заскрипело под ним и уставился на Джона.
Джон: И чего ты так на меня смотришь ?
Элмери отвел взгляд в сторону.
Элмери: Думаю, где же мы просчитались.
Джон: Ты же сказал, что у нас больше нет зацепок.
Элмери: Я немного приврал, дабы вразумить тебя и твою буйную голову, Джон. У нас есть очень крупная зацепка. Я считаю, что в городе орудует целая банда.
Джон: С чего ты это взял ?
Элмери: Сам подумай - слишком сложные трюки: похищение людей, убийство двух торгашей, установление слежки за нами, затем еще одно убийство шпиона... Вдобавок перед смертью он сказал, что были "они".
Джон присел рядом с Элмери.
Джон: Интересно, кто же они.
Элмери: Черт его знает... А вот Билли знал. Поэтому и нервничал, боялся, что он следующий. И не напрасно.
Джон: Зачем кому-то было их убивать, да еще и так заморачиваться ? Ты же видел их лавки, сплошной упадок, день, два и они бы закрылись, денег там практически нет, а если их грабили, то забрали бы все.
Элмери: Честно... Это тупик. Я не знаю.
Внезапно раздался чей-то грозный голос: И никогда не узнаешь.
Внезапно за спиной у Джона появился мускулистый, высокий мужчина и вырубил его, а к шее Элмери кто-то приставил эльфийский клинок.
Некто: Заходи в дом, Элмери и без глупостей.
Элмери: Я же замел все следы... Нас бы никто не выследил в этом лесу... Никто, кроме эльфа.
Эльф нанес едва видимый порез по горлу Элмери.
Эльф: Заходи внутрь. Не заставляй ждать.
Элмери распахнул дверь и вошел внутрь. Эльф захлопнул дверцу, оставшись снаружи с Джоном и Амбалом. Перед Элмери появилась дряхлая старая спина.
Элмери: О боже...
Спина развернулась и направила мушкет на следопыта. Раздался противный старый голос.
- В каждой истории есть место злодею, верно, Элмери ? Ахахахаха ! Или мне лучше сказать злодейке ?

Отредактировано Shaland 19 авг 09:44
Shaland 19 авг 11:55 Пока в доме карты начинали раскрываться, во дворе тоже пошло движение. Амбал начал копать могилу для Джона Аарона II, одного из знатного рода Ааронов. Эльф же сидел на крыльце и точил клинок.
Амбал: Ты уверен, что это хорошая затея, Ралл ?
Эльф оторвал взгляд от клинка и пристально посмотрел на амбала с лопатой в руке.
Ралл: А что в ней плохого. Хорошая идея. Секретное местечко Элмери Хадсона, о котором никто не знал и где он закопал своего ученика Джона. Да и тебе с твоим то манерами, задумываться о правильности принятого решения, Гринго ?
Гринго: Ты прав, но какова мотивация у Элмери убивать этого мажора ?
Ралл: Крыша поехала. Изгой. Пьяница. Бабник. Грубиян. Придумают что-нибудь, это не наше с тобой дело.
Гринго: Наше с тобой дело - выполнять её приказы.
Ралл: Вот именно, Гринго. Вот именно.
Тем временем мозаика в уме Элмери тихо и верно начала складываться.
- Присядь, красавчик, в ногах правды нет.
Элмери послушно сел на старую кровать.
Элмери: Как же так вышло, Этна ? Мы же так давно друг друга знаем, может не станем доводить все до...
Этна: Видит бог и видит дьявол я этого не желала. Вы со своим спиногрызом сами напросились на неприятности. Вам было дано столько шансов спустить это дело на тормозах, но нет же ! Элмери Хадсон слишком сильно любит трудиться на благо общества. Даже если этому самому обществу на него наплевать.
Элмери: Из-за чего ты их убила ?
Этна: А так ты хочешь услышать полную историю ! Ну, хорошо, времени у нас с тобой навалом. Все равно Гринго пока роет могилу для твоего дружка.
-------------------------------------
Год назад, кухня трактира " У доброго Мо ".
Этна: Мо, я говорю успокой свой чертов зад, присядь и прекрати наконец драть глотку !
Мо: Нет, я больше не стану тебе подчиняться ! Как глуп, я был, когда думал, что ты любила меня ! Тебе нужен был лишь мой трактир для прикрытия своих грязных делишек ! Посмотри ! Вся бандитская шваль города сидит тут целыми днями напролет ! Неужели ты не видишь, Этна ?! Я... Я так больше не могу. Я иду к следопыту... Расскажу ему все и он сделает все как надо.
Этна: Это пьяница и пройдоха, Элмери ? Ха-ха ! Не смеши меня.
Мо: Шутки закончились, Этна. Мне жаль.
Мо собирался уходить, но Этна схватила его за руку.
Этна: Подожди ! Я была неправа и... Слепа. Не видела того, что происходит здесь. Мы со всем разберемся. Вместе.
Мо: Правда ?
Этна: Да, конечно, милый, ты присядь, отведай горяченького супа...
-------------------------------------
Элмери: И ты его отравила ?! Этна, он же был твоим мужем !
Этна: Он был тряпкой, которая сдохла в собственной блевотине. Я стала королевой преступного мира Сэйн-Вэлли. Но эта так... Лирическооое отстууупление. Переходим к основной части.
-------------------------------------
Полгода назад. Лавка целебных трав.
Вся лавка была забита посетителями сверху донизу.
Билли общался с какой-то молодой брюнеткой, которая со слезами на глазах твердила одно и тоже.
Билли: Я не могу дать лекарство в займы, сожалею, но никак, Дайна.
Дайна: У меня сын умирает от этой треклятой болезни !
Билли: Оно слишком дорогое, а если снижу цену, до той с которой ты сможешь её купить, то сам протяну ноги.
Дайна: Я тебя умоляю, все что хочешь проси, я все для тебя сделаю, только дай этот отвар !
Билли: Нет.
Дайна с яростью плюнула в лицо продавца. Ее лицо покраснело от гнева.
Дайна: Будь ты проклят, жалкий торгаш ! Его смерть будет на твоей совести !
Брюнетка развернулась и побежала к выходу, на своем пути расталкивая посетителей, которых столь внезапная выходка ничуть не напугала. А возле Билли появились две всем известные личности.
Гринго: Как поживаешь, дружище ?
Ралл: Эпидемия чумы прорядила стадо, не так ли, Билли ?
Билли: Что вам от меня нужно, мерзавцы ?!
Ралл: Цыц. Не кусай руку помощи, тослтяк. Госпожа Этна может подкинуть тебе немного средств, чтобы ты мог продать лекарство от черной смерти всем желающим.
Билли: А что она попросит взамен ?
Ралл: Отдашь позже. Согласен ?
Ралл протянул руку Билли и тот недолго думая, согласился, ведь середце сжималось каждый, когда он видел больных чумой.
-------------------------------------
Элмери: Он был тебе должен...
Этна: Хах. И не только он один.
-------------------------------------
Немногим ранее.
Билли вышел на улицу, чтобы немного подышать свежим воздухом и обдумать все как следует. Посетителей в последнее время нет, лавка держится на честном слове. А ведь еще отдавать долги Этне.
Билли повернул голову влево и увидел в окно, что происходит у соседа. Джим стоял на коленях перед Раллом и Гринго. Они немного поорали на него, Гринго сломал стол и дуэт ушел. На улице Ралл подмигнул Билли. Через некоторое время Джим вышел из магазина и завел Билли в ближайший переулок для деликатного разговора, который впоследствии перерос в открытую ссору. Мимо них прошла Этна, увидев её они прекратили орать друг на друга и замерли с открыми ртами. Через секунду Этна бросила на них взгляд и пошла дальше.
-------------------------------------
Этна: Ну, а дальше ты уже знаешь.
Элмери: О чем они спорили ?
Этна: Джим сказал Билли, что им нужно будет обоим пойти на болота, где они с Гринго якобы решили бы проблему другим путем. Билли не был таким идиотом и затею не принял.
Элмери: А за что тебе должен был Джим ?
Этна: А... Все почти тоже самое,только без благородной цели. Поднять лавку, это мой единственный зароботок, Этна дай денег, блаблабла... План подстроить все так, чтобы вы думали, что Джима разорвал зверь провалился, да и Билли не явился на встречу. А его тоже нужно было убрать. Ну, и Ралл любезно согласился сделать так, будто он застрелился в собственной лавке.
Элмери: А Карл ?
Этна: А что Карл ? Огромные долги, отдал свою семью в залог, стал работать на нас, крупно накосячил, мы убрали его и его семью. Он отравился моим супом, как раз тогда, когда следил за вами в трактире. Просто я подсыпала долгодействующий яд. Вот и вся история. Кстати, Элмери, если пытаешься нащупать свой револьвер, спрятанный в кровати, даже не пытайся, его там нет. Ты зря тянул время. Когда мальчишку приедут искать, то найдут лишь тебя застрелянным из револьвера и твою предсмертную записку, где подробно опишешь, как в пьяном бреду убил и закопал мальчишку в лесу, но совесть тебя заела и ты решить разорвать контракт с жизнью посредством суицида.
Элмери: Нет. Тебе это все с рук не сойдет.
Этна: Уже сошло ! Ахахахахах !! Ты, наверное, думаешь, что эта история, как и большинство других, закончится победой добра над злом ?! Вот что я тебе скажу, мой милый Элмери, у каждого правила есть исключения. И это именно оно.
Во дворе лесного домика Элмери Хадсона, Джона Аарона II из знатной самьи Ааронов закопали заживо в землю.
Чтобы писать нужно сохраниться